Bienvenido a la Huiquipedia, si tienes dudas o comentarios utiliza el apartado de discusión en la página del usuario a quien te dirijes o en la del artículo correspondiente, puedes hacernos llegar tus dudas a cualquiera de los administradores. Saludos.--Ricardo 05:12 4 Īhuāncē 2007 (UTC)Responder

Los mensajes se dejan en la pestaña de tēixnāmiquiliztli (Discusión), evita dejarlos en tlatequitiltililli (Usuario). Para cualquier otra pregunta, no dudes en consultarnos. Saludos.--Ricardo 23:55 5 Īhuāncē 2007 (UTC)Responder

Bienvenido

xikpatla

Hola Kuxlejal, bienvenido a la Huiquipedia, sobre tus preguntas no dudes en dirigirte a cualquiera de los Huiquipedia:Administradores, te recomiendo que firmes tus comentarios en las páginas de discusión dando click en el botón siguiente:   lo que nos permitirá identificarlos sin problemas, igualmente si deseas puedes agregar a tu pagina de usuario etiquetas de idioma que puedes encontrar en Huiquipedia:Babel, lo cual te categorizaría en los lugares correspondientes y haria mas facil tu localizaciones, cualquier duda que tengas estamos a tus ordes, saludos! Battroid 06:03 6 Īhuāncē 2007 (UTC)Responder

Gracias a ti por tu interes en colaborar en Huiquipedia Kuxlejal, usuarios como tu que dominan en cierto grado el nahuatl son los mas valiosos por lo que espero que pases muy buenos ratos entre nosotros, y sobre que vives rodeado de lenguas mayenses, tienes algun grado de conocimiento de alguna? para hacer su etiqueta de babel e incluso para ir pensando en una Wikipedia en otra lengua. Saludos! Battroid 20:08 11 Īhuāncē 2007 (UTC)Responder

HOLA SALUDOS DE MANU

xikpatla

Me da gusto encontrar gente que sabe náhuatl, hice una redirección de Tzotil a Tzotziltlahtōlli para adecuarlo al resto de las lenguas. Sin otro asunto me despido de usted. Manu —Manu 23:32 9 Īhuāncē 2007 (UTC).Responder

No sabría como queda mejor el artículo de Guadalupanismo, creo que akapochtli sabe de eso, el sugiere por el momento que se quede en español, por que no encuentra un lexema que indíque la palabra -ismo. Cualquier duda estoy a tus ordenes. Manu—Manu 21:51 10 Īhuāncē 2007 (UTC)Responder

Bienvenido a Huiquipedia

xikpatla

Bienvenido a la Wikipedia en náhuatl. Nos da mucho gusto que te hayas decidido a crear una cuenta. Ojalá te agrade el proyecto y decidas quedarte como un usuario activo.
Si tienes experiencia con el formato Wiki, te será muy sencillo seguirlo aquí. Si no, siempre puedes consultarnos para cualquier duda o problema que te surja.
Para una escritura adecuada del náhuatl, utilizamos el sistema de Horacio Carochi con macrones; sin embargo, en pocas configuraciones de teclado en el mundo vienen estos en una tecla como los acentos agudos del español. Para facilitar la escritura del macrón (y otros símbolos), los incluimos en la edit table en la pantalla de edición (ticpatlahua o editando). Para usarlos tan sólo debes hacer click en el símbolo deseado y aparecerá en tu texto sin formato. Si aún así prefieres escribir de corrido sin distracciones, nosotros los agregaremos después.
¡Feliz edición!--Fluence 16:33 10 Īhuāncē 2007 (UTC)Responder

Lamento no haberte contestado antes pero mi computadora tuvo un problema de conexión. Sobre los problemas por imágenes, supongo que te refieres

Sin formato
Si quieres la imagen tal como se subió, tan sólo escribes "Imagen:" y el nombre de la imagen con su correspondiente terminación (.jpg, .svg, .png, .gif, etc). Para esto usaremos la imagen de la bandera de México utilizada en 1864.

Formato Resultado
[[Imagen:Flag of Mexico 1864.png]]  


Cambio de tamaño
La imagen anterior es muy grande aún para la mayoría de las páginas donde se puede utilizar. Entonces, utilizas el siguiente formato:

[[Imagen:Flag of Mexico 1864.png|#px]]

Sustituyes "#" por el tamaño que quieras: ej. 200px. En los artículos, la mayoría de las imágenes están entre 180px y 250px para que te des una idea. Así, si quiero una bandera minúscula, uso 20px:

Formato Resultado
[[Imagen:Flag of Mexico 1864.png|20px]]  

Y si quiero una bandera mediana, puedo usar unos 130px:

Formato Resultado
[[Imagen:Flag of Mexico 1864.png|130px]]  

Recuerda que si superas el tamaño original, la imagen se distorsionará.

Cambio de ubicación
Además del tamaño, puedes modificar la posición con los comandos en inglés "right", "left" y "center". Como sabes inglés, te será fácil recordarlos.

Si quieres tu imagen a la izquierda y de 130px queda así (si la quieres del tamaño original, no escribas el pixelaje): [[Imagen:Flag of Mexico 1864.png|130px|left]]

 

Al centro así:
[[Imagen:Flag of Mexico 1864.png|130px|center]]

 


Y a la derecha (no es necesario porque la posición por defecto es a la derecha. Yo lo uso por costumbre):
[[Imagen:Flag of Mexico 1864.png|130px|right]]

 


Encuadrado
Como te das cuenta, al colocar la imagen es como si se hubiera pegado una foto. Para colocar en un recuadro vacío tu imagen, usa "thumb".
[[Imagen:Flag of Mexico (1864-1867).png|130px|left|thumb]]
Lo usaremos a la izquierda para que veas la combinación:

 


Subtítulo
Teniendo el recuadro, el subtítulo aparecerá en el espacio vació. Puede ser tan largo como quieras, pero no es aconsejable por estética. Simplemente agregas el subtítulo al final de los comandos:

[[Imagen:Flag of Mexico 1864.png|130px|left|thumb|Bandera de México utilizada por Maximiliano en 1864]]

 
Bandera de México utilizada por Maximiliano en 1864


Si no utilizas el recuadro, el subtítulo sólo será visible al poner el mouse sobre la imagen:

[[Imagen:Flag of Mexico 1864.png|130px|left|Bandera de México utilizada por Maximiliano en 1864]]

 
Bandera de México utilizada por Maximiliano en 1864


Esos son los básicos. Hay otras funciones demasiado esotéricas y complejas (ni yo las comprendo) que no son necesarias para un uso cotidiano.
Fuentes
Puedes valerte de Commons o de las pocas imágenes en Huiquipedia para usar. Son pocas por los problemas de licencia y copyright ya que por ahora sólo se pueden subir imágenes sin copyright, carátulas de discos y logotipos. Si necesitas subir una imagen por su ausencia en Commons (lo cual es poco probable), deja un mensaje en mi discusión y te ayudaré.

Ojalá esto te sirva :)--Fluence 21:42 10 Īhuāncē 2007 (UTC)Responder

Ayudar

xikpatla

Hola, no hablo el nahualt pero me gustaría colaborar aquí, ¿qué puedo hacer? --Jeneme 12:36 11 Īhuāncē 2007 (UTC)Responder

Hola Kuxlejal, olvidé comentarte que la ortografía que utilizamos en la Huiquipedia, es la clásica. Para vocabulario, puedes consultar Aquı comiença vn vocabularıo en la lengua Castellana y Mexicana, Alonso de Molina, mientras que para la ortografía que utilizamos puedes revisar los siguientes diccionarios en línea: DICTIONNAIRE de la langue NAHUATL CLASSIQUE y Nahuatl dictionary. Saludos.--Ricardo 06:44 12 Īhuāncē 2007 (UTC)Responder

Claro te comprendo, si te cuesta trabajo o mientras te familiarizas, puedes pedir a cualquiera que haga los cambios de ortografía. Saludos.--Ricardo 00:20 13 Īhuāncē 2007 (UTC)Responder

Hola revisé los poemas, hay algunas palabras que también me cuestan, pero creo que quedó bien con algunos detalles que corregí. Sólo te comento que en el náhuatl clásico, no se pluralizan los objetos inanimados como piedras, palos o cosas, ni tampoco las plantas; me parece que los objetos inanimados sólo se pluralizan cuando se habla de deidades (aunque sé que en las variedades modernas sí se pluralizan). --Ricardo 01:28 15 Īhuāncē 2007 (UTC)Responder

Está bien lo tendré en cuenta y lo voy a revisar más a fondo para evitar esas confusiones.--Ricardo 21:58 15 Īhuāncē 2007 (UTC)Responder


Niltze! Bienvenido! Espero que te nutra participar aquí y que encuentres nuevos amigos con los que puedas intercambiar opiniones. Me permití modificar los poemas de Nezāhualcōyotl en base a dos puntos: Primero, la escritura que aparece en los documentos coloniales no es la mejor, pues corresponde a un tiempo pasado cuando las reglas ortográficas eran diferentes y no son tan claras como las que manejamos aquí. Segundo, varios poemas han pasado un proceso de "populismo" y han sido retomados ó adaptados, ya sea adecuándolos a alguna variante moderna del nāhuatl ó pasando el poema de "mano en mano" y de "boca en boca", dando como resultado por ejemplo el poema de NONĀNTZIN del cual tengo registrado 14 variantes, dato curioso es que en la mayoría de los grupos de estudio aprenden que el autor es Nezāhualcōyotl, nada más falso. El origen se remonta al siglo XVIII y desde entonces es popular. Caso similar es el de IN CENTZONTŌTŌTL, del cual también corren distintas versiones, ¿Puedes decirme en qué documento y en qué folio aparece por primera vez? Estoy a tus ordenes para cualquier comentario.

Por mi trabajo no tengo mucho tiempo para participar en la Huiqui como quisiera, de repente me quedan algunos huecos que aprovecho para traducir algunos textos de Botánica y Religión, siendo mi secretaría quien entra aquí y transcribe mis apuntes. Acerca de un comentario tuyo, mi interés principal no es la Religión sino la Historia. Quin oc ceppa! --Akapochtli 22:47 19 Īhuāncē 2007 (UTC)Responder

Wikipedia en tsotsil

xikpatla

Hola Kuxlejal si he leido ya tu mensaje, muchas gracias, pronto te contesto, mientras tanto te dejo el siguiente link para que veas como seria todo el proceso a seguir en MetaWiki, para ver si es viable. [1] Battroid 08:58 19 Īhuāncē 2007 (UTC)Responder

Hola Kuxlejal disculpa la tardanza en contestar, gracias a ti por hacerlo, creo que tu conocimiento del tsotsil permitiría muy bien el que se iniciara una nueva wiki, claro que mientras mas usuarios hablante nativos o del mismo nivel tuyo hubiera mucho mejor, como dices el mayor obstaculo para lograrlo es que el tsotsil (al igual que en nahuatl) no es una unica lengua, sino una serie de variantes, en tu caso en el Zinacantán, creo que ante eso lo que se haría es restringirse a esa variante, que por otro lado y viendo su presencia en la web, me parece que es la variante mas difundida o de la que sus hablantes tiene mayor acceso al internet, el grupo google que me mencionas creo que seria una muy buena manera de promover el establecimiento de la wiki, pues todos son hablantes nativos que tienen acceso facil y saben usar el internet, con lo cual si estuvieran interesados ya tendriamos una comunidad suficiente para que iniciara, y ahora solo es el trabajo de iniciarla en Meta, no se si hayas revisado el proceso en el link que te deje, como ves es algo complicado, pero pues la cuestion seria decidir si lo intentamos, creo que podria ser un buen intento, quedando unicamente saber si si es viable en la variedad de zinacantan.
Sobre las plantillas babel, cualqueira las puede crear, ya cree la plantilla que seria esta:
tzz-3 Li jtunesej li'i xu' chkolta Wikipedia ta skojol Ep ta Bats'i k'op.
Como ves esta en español, te pediria que por favor la tradujeras al tsotsil para que estuviera correcta, la hice en nivel 3, es decir "avanzado" sin embargo no me queda claro si tu nivel pudiera ser mas bien 4 es decir casi nativo, en ese caso podemos hacer la plantilla 4, sobre el codigo, utilizo el tzz que es el codigo ISO para el Tsotsil de Zinacantán, ya que no existe codigo unico para todas las variedades del idioma. Para cualquier duda o comentario seguimos en contacto, saludos! Battroid 21:42 22 Īhuāncē 2007 (UTC)Responder
Kuxlejal que bueno que hiciste las plantillas, quedaron excelentes y no hay ninguna correccion que hacer, a excepcion de los traslados que realizo Ricardogs por motivos ortograficos, pero no fueron unicamente las tuyas, como ves lo que verdadera hay que cuidar es solamente el uso del correcto codigo ISO, y con esto le estamos dando mucho mas riqueza a la huiqui, sobre hacerlas en la w:es dejame verificarlo y te aviso, saludos! Battroid 09:20 29 Īhuāncē 2007 (UTC)Responder

Poner tzotzil en Huiquipedia

xikpatla

Hola, soy Manu, me gustaría que colaboraras con vocabulario tzotzil en esta huiquipedia, si te fikas al final del artículo Mēxihco, ātl, Caxtillān y Xochitl, puedes encontrar otras lenguas indígenas de México y esto se debe a que es muy difícil que se pueda crear huikipedias para otras idiomas mexicanos diferentes al náhuatl; por el momento pondremos vocabulario al final de cada artúculo, tu puedes contribuir con tzotzil y otras lenguas que te acurdes. Usuario:Manu —Manu 19:37 26 Īhuāncē 2007 (UTC).Responder

Necesito llegar a un acuerdo con ustedes, yo hago enfasis sobre negación de ponerle glotatal a -huacan, por que es más neutro que que lo que propone Ricardo, ya que no hay escritos que usen -huahcan, la H solo se pronuncia más no se escribe y no creo que se debe cambiar una forma que entiende la mayoría y que escribe la mayoría.—Manu 23:24 2 Īhuānōmē 2007 (UTC)

Boa tarde, poderia me explicar como é que funciona a Wikipedia aqui, é que eu sou novato, e sou do Brasil, então fica dificil para mim entender. --201.69.130.74 20:56 3 Īhuānōmē 2007 (UTC)

  • Penderro.

Talvez você deva conhecer primeiro a Wikipedia em português [[2]]. Depois disso tudo fica mais fácil, porque as indicações são as mesmas que em espanhol ou em nahuatl. Você deve também criar uma conta de usuário pra poder enviar e receber as mensagens direitamente.


TLAHPALOLIZTLI

xikpatla

¡NIMITZĒLĒHUIĀ MIYAC PAHPĀQUILIZTLI ĪPAMPA TOTĒUCYO ĪTLĀCATILIZTZIN ĪHUĀN MOPAN MOCHĪHUAZ PAHPĀQUILIZTLI YANCUĪC XIHUITL!. Nehuātl ninīlōtiz īxquichca chicōme tōnalli īpan Tlacēnti (enero). --Akapochtli 22:21 14 Īhuānōmē 2007 (UTC)

Te deseo una feliz Navidad y un Año Nuevo lleno de felicidad y bendiciones. Nos vemos pronto.--Ricardo 01:21 18 Īhuānōmē 2007 (UTC)

¡Nō cualli tlācatilizilhuitl auh yancuīc xihuitl! — Manu 03:09 18 Īhuānōmē 2007 (UTC)

Końskowola - Poland

xikpatla

Could you please write a stub http://nah.wikipedia.org/wiki/Ko%C5%84skowola - just a few sentences based on http://es.wikipedia.org/wiki/Ko%C5%84skowola ? Only 2-3 sentences enough. Please.

P.S. If You do that, please put interwiki link into english version. 123owca321 08:28 28 Īhuānōmē 2007 (UTC)

Tsotsil

xikpatla

Saludos! He leído que hablas el idioma tsotsil a un nivel muy avanzado y que quieres crear una wikipedia en este idioma, quiero que sepas que es algo realmente muy bueno que personas como tú difundan nuestros idiomas. Yo no sé tsotsil ni náhuatl (aunque ya lo estoy estudiando, suena como el más bello idioma que mis oídos han escuchado), pero si me pudieras facilitar recursos, páginas de internet o cosas así para que pudiese aprender el tsotsil, te lo agradeceré. Si se concibe tu proyecto de la wikipedia en tsotsil, y puedo ayudar de alguna manera, no dudes en avisarme. Por cierto ¿Has pensado en crear un wikibook de idioma tsotsil? Si llegas a crear la nueva wikipedia, también sería necesrio que publicaras una lista de palabras comunes y una gramática básica para todos aquellos que quisieran forma parte de ese proyecto. Ojalá que sí logres hacer una nueva wikipedia en idioma tsotsil. --Thor Maurson 04:45 31 Chicōn 2008 (UTC)Responder

Tlahpaloliztli

xikpatla

Te deseo una feliz Navidad en compañía de tus seres queridos, y un feliz Año Nuevo 2009 lleno de felicidad en el que se cumplan tus metas. --Ricardo 04:44 24 Īhuānōme 2008 (UTC)

¡Nimitzēlēhuiliā miac pahpāquiliztli ilhuitzintli Totēucyo ītlācatiliz īnhuān mohuānyōlcātzitzin īhuān pahpāquiliztli Yancuīc Xihuitl 2009 tēnqui tlamatcānemiliztli in mopan mochīhuaz in mochi mozencāhuiliz! --Akapochtli 18:07 27 Īhuānōme 2008 (UTC)

Hola, te invito a participar en Propuesta para unificar los criterios para Topónimos con tus comentarios y aportaciones. Saludos. Buen día.--Ricardo 17:29 9 Yēt 2009 (UTC)Responder

Wikimedia Incubator

xikpatla

Hola, en Wikimedia incubator hay un proyecto que te puede interesar por lo que te invito a participar en él: wikipedia en tzotzil.--Ricardo 17:14 1 Chicuēi 2009 (UTC)

Huiquipedia:Cualtzin tlahcuilōlli/Īxyehyecoliztli

xikpatla

Hola Kuxlejal:

En este portal puedes votar y dar opiniones sobre los artículos que son candidatos este mes para ser anexados como artículos de calidad, cada usuario da sus puntos sobre diseño, texto, ortografía, referencias, y vinculación con otras páginas. Tlazohcamati huel miac.--Marrovi 01:18 28 Cēn 2012 (UTC)Responder