Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Pantli 47:
Disculpa no había visto tu pregunta del 1 de septiembre. Al parecer la brinque sin darme cuenta. Āchcāuh significa "principal, primero" combinado con tlahtōlli significa "lengua oficial" (es decir, "el idioma principal"); lo que parece ser una frase y más bien necesito ver bien el contexto, ''tlahcotequiyōtl tlācatiyān'' (así lo entiendo yo) es "la mitad del impuesto del país", aunque el que lo escribió tal vez quiso darle el sentido de "medio trabajo" o "la mitad del trabajo". Como te digo, necesito ver el contexto. Saludos! --[[Tlatequitiltilīlli:Akapochtli|Akapochtli]] 00:51 16 Chiucnāuh 2009 (UTC)
Ya Revise; no te había contestado porque no firmaste tu mensaje y no sabía quien eras.--[[Tlatequitiltilīlli:Akapochtli|Akapochtli]] 00:54 16 Chiucnāuh 2009 (UTC)
 
==Tlatlahcuilōlyektlālilistli==
Notōcā Maurico auh ninemi Ātemaxac, Xālīxco. Āxcān nimomachtia Nāhuatlahtōlli. Nitlahtoa Caxtillāntlahtōlli, Francitlahtōlli īhuān Inglatlahtōlli īhuān achi Teutontlahtōlli īhuān Suecatlahtōlli.--[[Nōncuahquīzqui:Contribuciones/187.145.33.91|187.145.33.91]] 19:35 8 Cēn 2010 (UTC)