Nemachiyōtīlli tēixnāmiquiliztli:Tlapehualtiliztli
Es una pena que otros usuarios no se hayan dado cuenta, pero es un insulto TEPOLTIC, su única raíz es Tepolli, que significa "genitales masculinos", por lo que el sentido que tiene la palabra es algo así como "vergudo, huevudo". Machiyotl por el contrario es incluso usada en nuestro español, cuando en las oficinas o escuelas se habla de "hacer un machote o machiote", significa hacer un borrador, un bozquejo, un modelo inicial. Es la palabra adecuada para expresar el sentido que queremos.--Akapochtli 21:33 2 ene 2007 (UTC)
Comienza una discusión acerca de Nemachiyōtīlli:Tlapehualtiliztli
Las páginas de discusión sirven para debatir sobre cómo hacer que el contenido de Huiquipedia sea el mejor posible. Puedes utilizar esta página de discusión para empezar una discusión acerca de cómo mejorar Nemachiyōtīlli:Tlapehualtiliztli.