Nemachiyōtīlli tēixnāmiquiliztli:Tlapehualtiliztli

Es una pena que otros usuarios no se hayan dado cuenta, pero es un insulto TEPOLTIC, su única raíz es Tepolli, que significa "genitales masculinos", por lo que el sentido que tiene la palabra es algo así como "vergudo, huevudo". Machiyotl por el contrario es incluso usada en nuestro español, cuando en las oficinas o escuelas se habla de "hacer un machote o machiote", significa hacer un borrador, un bozquejo, un modelo inicial. Es la palabra adecuada para expresar el sentido que queremos.--Akapochtli 21:33 2 ene 2007 (UTC)

Comienza una discusión acerca de Nemachiyōtīlli:Tlapehualtiliztli

Escribir un mensaje
Volver a la página «Tlapehualtiliztli».