Diferencia entre revisiones de «Tēixnāmiquiliztli:Xōchitl»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Pantli 1:
<u>'''ES:'''</u> Opino que la grafía "tx" para el sonido "ch" no es muy adecuada. Es cierto, que el uso de "tx" evita los problemas que se causa entre las grafías "ch" y la "h" del saltillo ("ch" podría tomarse como K + saltillo), pero la grafía "tx" no parece habitual (?tal vez es inexistente hasta ahora?) en la compleja historia de la ortografía del náhuatl escrito. Una búsqueda en Google de "xotxil" sólo arroja páginas de esta wikipedia y la misma búsqueda en "Altavista" sólo muestra una página en catalán, lengua en la que el sonido "ch" se reptresenta "tx". ---- <u>'''EN:'''</u> I don't think the spelling "tx" instead "ch" for this Wikipedia to be especially suitable. It is true that its use would mend the relative problem created by the "ch" spelling and the "h" spelling for the ''saltillo'' ("ch could be taken as K + saltillo), but the "tx" spelling doesn't seem to be common (maybe not used at all until now?) in the complex history of witten Nahuatl. A search in Google for "xotxil" only shows pages created in this Wikipedia and the same search in Altavista provides with a page in Catalan, a language that uses "tx" for the English?Spanish sound of "ch" (as in "child"). --[[User:Piolinfax|Tochpapalotl (Piolinfax)]] 09:23, 26 Oct 2004 (UTC)
 
Creo conveniente añadir que toda planta con propiedades medicinales aglutina a su nombre la raiz "pahtli", del mismo modo en como las que tienen propiedades comestibles son denominadas con la raiz "quilitl".
Volver a la página «Xōchitl».