Diferencia entre revisiones de «Tēixnāmiquiliztli:Broken/Huiquipedia\x3a\xc2\xbfYeh \xc4\xabca hu\xc4\x93huehtlaht\xc5\x8dlli\x3f»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Pantli 115:
 
==otro punto de vista y una propuesta==
Como se dice popularmente “voy a meter mi cuchara” en esta discusión. Al igual que muchos de los que ya han opinado, yo nunca aprendí a usar maconesmacrones para distinguir las vocales largas, no obstante el curso que seguí era de Náhuatl clásico. Sin embargo, con gusto asumo el reto de aprenderlos (ya lo estoy haciendo gracias al curso de LAUNEY, Michel, Introducción a la Lengua y Literatura Náhuatl, U.N.A.M., México, 1992).
 
Sin embargo, también veo la conveniencia de no usar macrones para facilitar a aquellos usuarios potenciales (hablantes nativos y no nativos) que, probablemente no se han sentido motivados para participar aquí debido a esa dificultad ortográfica (no me refiero al uso de la z ó c, la c, qu ó la k, pues esto es fácil de aprender, como ya se mencionó más arriba), pues el asunto es que en muchas variantes dialectales modernas tal alargamiento es muchas veces imperceptible. También soy admirador de las grafías: z, c, tz, x, ll, hu y uh que le dan al náhuatl un toque distintivo inigualable al de cualquier otra lengua.
Volver a la página «Broken/Huiquipedia\x3a\xc2\xbfYeh \xc4\xabca hu\xc4\x93huehtlaht\xc5\x8dlli\x3f».