Diferencia entre revisiones de «Mahcehualtiliztli»

Contenido eliminado Contenido añadido
Yancuīc zāzanilli: thumb|''In [[Tlahtolli itech in tepetl'', itechpa in tlapalhuiani dinamarcatlacatl Carl Heinrich Bloch (1834–1890).]] :* Quemmach amih…
 
Sin resumen de edición
Pantli 1:
[[Image:Bloch-SermonOnTheMount.jpg|thumb|''In [[Tlahtolli itech in tepetl]]'', itechpa in tlapalhuiani dinamarcatlacatl Carl Heinrich Bloch (1834–1890).]]
 
:* Quemmach amihqueh in motolinianimeh in ihiyotl yehica intech in Tlahtocayotl in Ilhuicatl<ref>Dichosos los pobres de corazón porque de ellos es el Reino de los Cielos.</ref>.
 
:* Quemmach amihqueh in tlamatcaneminih, yehica yehhuantin quimocuiliah ipan tetlacahcahuiliztli in tlalticpactli<ref>Dichosos los mansos porque ellos poseerán la tierra.</ref>.
 
:* Quemmach amihqueh in chocah, yehica yehhuantin yollalilozqueh<ref>Dichosos los que lloran porque ellos serán consolados.</ref>.
 
:* Quemmach amihqueh in intech cah apizmiquiztli ihuan amiquiztli in tlamelahuacachihualiztli, yehica yehhuantin ixhuitilozqueh<ref>Dichosos los que tienen hambre y sed de justicia porque ellos serán saciados.</ref>.
 
:* Quemmach amihqueh in teicnoittanimeh, yehica yehhuantin cahciz teicnoittaliztli<ref>Dichosos los misericordiosos porque ellos alcanzarán misericordia.</ref>.
 
:* Quemmach amihqueh in chipahuaqueh in yollohtli, yehica yehhuantin quittaz in Teotzin<ref>Dichosos los limpios de corazón porque ellos verán a Dios.</ref>.
 
:* Quemmach amihqueh in tequitih ipampa in tlamatcayeliztli, yehica yehhuantin notzalozqueh impilhuan in Teotzin<ref>Dichosos los que trabajan por la paz porque ellos serán llamados hijos de Dios.</ref>.
 
:* Quemmach amihqueh in moyeltianimeh ipampa in tlamelahuacachihualiztli, yehica intech in Tlahtocayotl in Ilhuicatl<ref>Dichosos los perseguidos por causa de la justicia porque de ellos es el Reino de los Cielos.</ref>.
 
:* Quemmach huel amehhuantin in ihcuac amechtlahtolpinauhtizqueh, amechtohtocazqueh ihuan quihtozqueh ica iztlacatiliztli ixquich tlamantli in ahcuallotl anhuicpa nopampa; ca nel no yuh oquintohtocaqueh in achto huehcaittanimeh<ref>Dichosos vosotros cuando os injurien, os persigan y digan con maldad toda clase de mentira contra vosotros por mi causa; pues de la misma manera persiguieron a los primeros profetas.</ref>.