Diferencia entre revisiones de «Tēixnāmiquiliztli:Tlācatiyān»

 
--[[Tlatequitiltilīlli:Ricardo gs|Ricardo]] 17:21 9 Yēt 2009 (UTC)
 
:Completamente de acuerdo, todos los puntos son inquietudes que ya habia pensando, porque sobre todo estabamos cayendo gravemente en convertirnos en fuente primaria, al hace cosas como traducir "Buenos Aires" al nahuatl, como si en ingles la ciudad se nombrara "Good Winds", solo no me quedo claro, se traducirian tambien los nombros de ciudades mexicanas, ejemplo, "Villahermosa". Gracias y saludos! --[[Tlatequitiltilīlli:Battroid|Battroid]] 20:27 18 Yēt 2009 (UTC)
1382

ediciones