Nemachiyōtīlli:Tlapehualiztli

In teotlacatl Luis de León, O.E.S.A.[1]

In Luis itech Leon[2], Luis Leon nozo, ica españatlahtolli, Luis de León (ica romatlahtolli, F. Luyssi Legionensis; Belmonte —Cuenca—, inic 1527 nozo inic 1528 - Madrigal de las Altas Torres —Castilla ihuan Leon—, inic 23 inic chicuetetl metztli inic 1591) (noihuan Luis Ponce de Leōn[3] yehhuatl catca ce tlahtollaliani, amoxcuiloani[4] ihuan tlamaceuhqui agustinteotlacatl españatlacatl in itech pohui in nemachtilcalli salamancacayotl.

In teotlacatl Luis Leon yehhuatl cemeh in itlahtollalihcahuan oc cencah ittitilonimeh in ic ontetl icauh in Quihquizaliztli[5] españayotl intloc Francisco de Aldana, Alonso de Ercilla, Fernando de Herrera ihuan in yecnemiliceh Juan de la Cruz.

  1. «O.E.S.A.» quinezcayotia ica españatlahtolli Orden de Ermitaños de San Agustín (intlamaceuhcayo in iyohcatlahtlauhtianimeh itech ohuetzqueh in yecnemiliceh agustin).
  2. In tlahtolli «itech» quihtoznequi ica españatlahtolli «de» nozo «en» (fray Alonso de Molina, Vocabulario en mexicana y castellana, amoxchihualoyan Editorial Porrúa, ixtli 42, Mexihco, inic 1992). Zan nican itzintiliz huitz itech in tlahtolli «itech pouhqui» ca ica españatlahtolli quihtoznequi «destinado a» nozo «propio de».
  3. Ponce de Leōn. Ipan: Meyers Großes Konversations-Lexikon. 6. Amoxchihualiztli 16, Bibliographisches Institut, Leipzig und Wien 1908, ixtli 144.
  4. In tlahtolli «amoxcuiloani» nican quihtoznequi ica españatlahtolli «humanista» nozo «literato».
  5. In tlahtolli «Quihquizaliztli» quihtoznequi ica españatlahtolli «Renacimiento».